bahasa jepang itu (sebenarnya) gampang

beberapa orang menanyakan kepada gw, apakah gw belajar bahasa jepang secara khusus (baca: les, pergi ke pusat budaya jepang, atau sebagainya). agak bingung juga kenapa sampai ada pertanyaan seperti ini, mengingat gw belum sampai pada level yang ‘jago banget’ atau sebagainya… walaupun sedang berusaha ke arah situ, sih =P.

sebenarnya tidak. secara umum, gw belajar bahasa jepang sendiri, tanpa ada yang mengajarkan — dan sebagai akibatnya, perkembangan gw tidak secepat rekan-rekan yang memang belajar secara khusus dan lebih intensif.

jadi begini. sebenarnya (setidaknya menurut gw), belajar bahasa jepang itu tidaklah sesulit yang dikira orang pada umumnya. yang anda butuhkan sebenarnya hanyalah material yang tepat, peralatan yang tepat, dan kebiasaan yang tepat pula. yang anda butuhkan praktis hanyalah kemauan yang cukup keras dan kerja keras yang juga sama kerasnya.

jadi anggap saja ini tips untuk anda yang tertarik untuk mendalami soal bahasa jepang tanpa keluar banyak uang =)

1. Material (dan kalau bisa: gratis)

anda bisa mencari buku untuk belajar bahasa jepang di toko buku yang cukup besar dan lengkap. bisa dalam bentuk tourist guide, thorough grammar, dan sebagainya… terserah anda. tentu saja, siapkan cukup uang untuk membeli buku seperti ini.

…meskipun demikian, gw tidak melakukan hal tersebut, walaupun sebenarnya hal ini bisa lebih baik. meskipun demikian, hal ini tidak mutlak adanya.

anda juga bisa menggunakan material yang tersedia secara gratis untuk di-download di internet. untuk awalan, gw menggunakan Yasashii Nihongo (=’good japanese’), sebuah file dokumen yang cukup singkat dan padat, menjelaskan struktur dasar dan grammar dalam bahasa jepang secara singkat. isinya kurang dari 10 halaman, tapi mencakup hampir seluruh core dalam penggunaan bahasa jepang sehari-hari.

ada juga material lain yang jauh lebih thorough soal grammar, tapi sebaiknya anda mempelajari terlebih dahulu material yang disebutkan sebelumnya. di sini, untuk grammar yang lebih advanced, gw menggunakan A Logical Japanese Grammar yang lebih kompleks (dan sebagai akibatnya, sedikit lebih membingungkan) dibandingkan material yang disebutkan sebelumnya.

yah, memang Yasashii Nihongo jauh lebih tepat sebagai awalan untuk mulai belajar, sehubungan dengan penjelasannya yang memang lebih sederhana. setelah anda cukup memahami material tersebut, silakan lanjut ke A Logical Japanese Grammar.

material-material tersebut bisa di-download di sini.

Yasashii Nihongo (PDF, 370 KB),
A Logical Japanese Grammar (PDF, 773 KB)

2. Dictionary

yah. setelah anda cukup familiar mengenai core dari grammar bahasa jepang (anda tidak perlu dalam tahap ‘sudah benar-benar menguasai’ di sini), selanjutnya anda membutuhkan pengetahuan mengenai kosa kata.

…yah, anda membutuhkan sebuah kamus di sini.

salah satu yang gw sarankan adalah sebuah software yang bernama JLookUp, sebuah kamus Jepang-Inggris dan sebaliknya. lisensinya freeware, dan bisa di-download dengan gratis di website resminya.

salah satu feature yang sangat menguntungkan dari JLookUp adalah konversi huruf romaji-kana yang berjalan ketika anda mengetikkan sebuah kata di search window. selain itu, translasi yang diberikan juga mengikutkan versi kanji dari sebuah kata berikut huruf kana yang bersangkutan.

software ini sangat membantu dalam belajar, tapi akan jauh lebih memudahkan bila pada tahap ini anda telah menguasai huruf hiragana dan katakana. demikian juga pengetahuan anda akan struktur kata dalam grammar akan sangat membantu untuk mencari sebuah kata dalam bentuk literal-nya.

JLookUp bisa di-download di website resminya:

http://jlookup.aumaan.no-ip.org/

3. Do Best Practices!

percaya atau tidak, dua proses di atas menyumbang tidak sampai 60% dari pemahaman anda bila anda belajar tanpa guru.

yang harus anda lakukan selanjutnya adalah best practice. alias, coba-coba!

sesungguhnya, anda tidak perlu benar-benar menguasai material yang ada untuk mulai masuk ke tahap ini. yang anda butuhkan adalah pemahaman akan struktur dasar bahasa jepang: predikat, objek, dan sebagainya. kalimat negatif dan positif, tenses, dan sebagainya juga akan membantu, tapi yang paling penting adalah pemahaman akan struktur bahasa.

kenapa? sebab mulai dari sini, anda bisa mengembangkan pengetahuan anda sendiri. kalau anda bingung akan struktur yang ‘aneh’, lihat kembali material. kalau ada kosa kata yang baru, lihat kamus… dengan bentuk literal (baca: bentuk ‘kamus’) yang bisa anda turunkan dari pengetahuan grammar dasar yang anda miliki.

sekarang, bagaimana anda akan melakukan best practice tersebut?

akan memudahkan kalau anda punya sparring partner yang sudah lebih jago (misalnya pernah tinggal di Jepang, atau setidaknya levelnya sudah cukup tinggi). orang seperti ini dibutuhkan untuk mengoreksi kesalahan anda ketika berbicara.

cara yang gampang juga, dengarkan lagu yang berbahasa jepang. anda akan lebih mudah menghafalkan bentuk dan struktur bahasa dengan lagu, dan pada gilirannya akan membentuk pemahaman di bawah-sadar anda tentang struktur bahasa. dengan demikian, dari sebuah lagu saja anda bisa men-derive penggunaan grammar pada kebutuhan tertentu. dan yang lebih penting lagi, anda akan memiliki sebuah pemahaman bawah-sadar akan bentuk suatu kalimat.

kok bisa? jelas bisa. anda mungkin ingat bahwa anda dulu mungkin sering mendengarkan lagu dari Bon Jovi atau The Corrs (dan menghafalkan liriknya secara tak sengaja), dan sebagai imbasnya anda memiliki pemahaman akan grammar bahasa Inggris dari lagu tersebut. hal yang sama juga berlaku di sini.

cara yang juga sederhana, walaupun agak lebih susah: belajar dari film, anime, atau drama. dengan film, anda memang harus memasang telinga agak lebih tajam, dan hal ini memang agak susah. tapi, anda tidak perlu bisa mendengarkan semua omongan di film, cukup beberapa patah kata dan translation-nya.

selanjutnya, yang perlu anda lakukan hanyalah memasang telinga sambil membaca translation yang disediakan. kemungkinan anda akan menemukan kosa-kata baru (dan tidak perlu melihat kamus karena anda bisa membaca subtitle =) ), atau lebih bagus lagi bila anda bisa men-derive suatu bentuk grammar dari dialog yang ada.

percaya atau tidak, gw belajar dari hal-hal seperti ini lebih banyak daripada gw belajar dengan membaca material. tentu saja, ini membutuhkan pemahaman dasar akan grammar. kosa kata anda tidak perlu sudah cukup banyak, walaupun hal tersebut akan sangat membantu. lihat saja kamus kalau bingung! dengan mengetikkan entry yang sesuai, hasilnya akan muncul dalam waktu kurang dari satu detik.

4. then…

jadi sebenarnya, belajar bahasa jepang itu cukup mudah… setidaknya, tidak sesulit yang dibayangkan sebelumnya. yah, tidak usah jauh-jauh, anda seharusnya juga bisa… mungkin malah dengan lebih cepat dan lebih baik daripada gw. yang penting modal tekad dan kerja keras saja, kok.

satu hal yang agak perlu diperhatikan adalah bahwa apa yang anda pelajari dalam material mungkin akan sedikit ‘berbeda’ dengan apa yang mungkin anda temui di film, anime, atau drama. hal yang wajar mengingat pada material-material tersebut bahasa yang dipergunakan adalah bahasa yang resmi dan sopan, sementara dalam anime atau drama (atau orang jepang betulan, kalau ada =) ) bahasa yang digunakan cenderung kasual.

dan karena itu juga, ketika gw menggunakan bahasa jepang yang ‘belajar-sendiri’, kadang tidak memenuhi kaidah yang diajarkan (walaupun penggunaannya mungkin benar!).

ano hito wa dare desu ka? –> bahasa formal
dare ka, aitsu wa? –> bahasa kasual

tapi tentu saja, dalam setiap bahasa kadang-kadang formalitas menjadi kurang berlaku. bahkan bahasa Inggris atau Indonesia sekalipun seringkali memiliki bentuk informal yang tidak sesuai grammar aslinya.

162 thoughts on “bahasa jepang itu (sebenarnya) gampang”

  1. Kirain mau ngajar… 😛

    ano hito wa dare desu ka? –> bahasa formal
    dare ka, aitsu wa? –> bahasa kasual

    [usil mode=on]
    “aitsu” wa dare?
    dare ka? “aitsu”
    [/usil]

    Wuakakakaka…….. ~_^

    Reply
  2. tips ini ga hanya berlaku buat bahasa Jepang,
    bahasa yang lain juga!

    so, semua bahasa itu gampang!!!
    *kecuali Mandarin, hehehehhe… uda pusing duluan gw denger-nya :p*

    Reply
  3. nihon go wa muzukashii desu ne..
    buktinya dah ssmester gw blajaR, ngomong aja masi sulit..

    gtw d stelah gw praktekin tiPs dR Lo..

    hontou ni aRigatou…
    tokorode, anata no gakko wa doko desu ka?

    Reply
  4. > mika
    >
    >> tips ini ga hanya berlaku buat bahasa Jepang,
    >> bahasa yang lain juga!

    eh, ada mika. halo =)

    ada bedanya sih, mik. kenyataannya, kalau tidak dilatih, bahasa yang sempat dikuasai bisa hilang setelah beberapa lama. dan hal ini yang sempat membuat gw agak kesulitan melanjutkan belajar bahasa yang lain.

    kalau bahasa jepang, gw bisa sering-sering mendengarkan lagu atau menonton film jepang (yang kebetulan gw punya cukup akses ke sana). kalau bahasa lain, ini agak susah.

    padahal, sumber pembelajaran gw yang paling besar malah dari hal tersebut. material, kamus, dan sebagainya tidak terlalu banyak membantu untuk belajar, karena memang hal tersebut sifatnya lebih sebagai support saja.

    Reply
  5. > ina
    >
    >> nihon go wa muzukashii desu ne..
    >> buktinya dah ssmester gw blajaR, ngomong aja
    >> masi sulit..
    >>

    muzukashii? sebenarnya nggak seperti itu banget, kok. sering nonton anime atau drama nggak? biasanya kan ada lirik lagu berikut terjemahannya, itu juga bisa dipakai belajar, kok.

    >>
    >> hontou ni aRigatou…
    >> tokorode, anata no gakko wa doko desu ka?

    gakkou janai, ima wa daigaku e ikimasu. doumo =)

    Reply
  6. Saya bukan orang yang gemar mempelajari bahasa Jepang. Tetapi, saya tahu bahwa info ini akan berguna. Anda dapat mendownload kamus Indonesia-Jepang di situs ini:

    http://www.ars-system.com/~ojisan/freeware/ojisan/indonesia.zip

    Untuk mengaktifkannya cukup settingan komputer kita (windows XP) dibuat dengan melakukan pengupaban setting pada language country/region dengan asia, termasuk keyboard dan font yang ada. (biasanya butuh master windows) nah, semoga berguna dan membantu….

    saya tunggu balasannya…

    Feriawan

    Reply
  7. anou jouhou no wa omoshiroii rashii n desu ne.. doumo.
    demo sa.. yatte mitara yasashikunai to omou n desu ne.. sou desu ne. yudi saa.. mou dono gurai nihon go o benkyou shimasita ka?? mou jouzu ni nari sou desu ne… moshi jikan ga attara oshiete kudasai ne… onegai shimasu koko de owarimasu… ohenji matte imasu ne.. moshi ohenji shitai n desu kedo.. e-meeru de onegai shimasu..

    Reply
  8. :: hyde

    iie, sonna koto arimasen =). ore no nihon-go wa mada sonna no jozu janai. jitsu wa, omae no nihon-go mo totemo ii. gakkou ni benkyoushimasu?

    omae no e-mail no koto wa mou shiteru, kimishinaide =). tonikaku, ore no e-mail ga koko ni mierareru. sidebar o mite kudasai, ‘Contacts’ no shita de.

    koko ni kita koto wa doumo arigatou =)

    kok jadi SLI begini, yah? (bukan roaming lagi =P). tenang saja, e-mailnya nanti gw kirim… atau kalau mau kirim duluan ke mail gw juga boleh. ditunggu =)

    Reply
  9. > feriawan agung n
    >
    >> Saya bukan orang yang gemar mempelajari bahasa Jepang. Tetapi,
    >> saya tahu bahwa info ini akan berguna…

    terima kasih informasinya. btw, biasanya gw pakai JLookUp yang menggunakan interface berbahasa inggris.

    mungkin nanti gw coba-coba dulu. gimana yang lain?

    anyway, thanks for the comment =)

    Reply
  10. :: asep

    salam kenal juga. agak tertarik juga nih soal WaKan Project, mungkin gw akan coba-coba dulu. melihat sekilas, sepertinya memang software ini cukup versatile juga.

    btw, terima kasih atas infonya, yah =)

    Reply
  11. Hee~
    salam kenal Yudi ^_^
    ternyata ada jg yg cara belajar Jepangnya sama kaya Risa.
    Yup, Risa juga bgitu cara belajarnya, ga pernah belajar secara formal
    malah sampe sempet ngajar Jepang di klub di kampus.
    Tp ada satu tambahan..
    Risa belajar juga dr ‘chatting’ dgn temen2 yg kebetulan orang Jepang.
    Jadi skalian ngobrol sambil belajar.

    Mereka (tmn2 yg Nihonjin) sampe sempet ngira Risa ini Nihonjin jg, krn ngeliat bhs Jepang Risa, padahal Risa cuma belajar sendiri kaya Yudi gtu. Intinya seh ‘karena suka, maka nya mau bisa’

    yah bgitulah..
    btw, thx atas info2 berguna na di blog ini ya

    Reply
  12. ma~

    kuchi dewa ienai mono darou~, yoku eigode honyaku kuretetakara, sono utano lirik~

    saigomade ganbatte ne, daredemo omae.

    yoroshiku, yuu

    Reply
  13. :: RisaWamuRa

    lho, ternyata ada juga rekan seperjuangan… tapi kayaknya levelnya sudah beda, nih. btw, ada saran untuk belajar kanji? sekarang ini sedang penasaran dengan benda yang satu ini.

    anyway, salam kenal juga =)

    :: yuu

    ‘daredemo’? namae ga aru. yud1 desu. =)

    yoroshiku…

    Reply
  14. jadi inget dulu waktu pernah gawe di perusahaan jepun… emang pusing blajar bahasa jepun, abis orang jepun nya juga ngajarin bahasa jepun pake bahasa linggis yg belepotan.. pusing tambah pusing dah..

    hai.. watashi wa namae wa oRiDo-san..

    Reply
  15. nya ha ha
    kalo ngomongin level,, mngkin jelas Yudi jauh di atas Risa ^_^;
    coz kalo Risa pribadi agak males gtu belajar dr buku, ya secara formal gtu.. Jadi lebih mengandalkan dengerin musik, nonton dorama, and chatting.

    duh, kalo kanji…… jgn tanya dulu deh kyahaha
    paling cuma hapal berapa biji, bisa diitung sm tangan..

    tp tetep FIGHTO OH tuk blajar Jepang ya!
    hehehe ^_^

    Reply
  16. Konichiwa….

    Boleh nanya gak nih, Yudi????
    Aq tertarik benar untuk belajar bahasa jepang, trs aq jg udah nyari2
    software untuk belajar bahasa jepang! Tapi masalahnya, semua
    program yang ingin aq download itu pake bahasa Inggris >..

    Reply
  17. :: RisaWamuRa

    hmm. gw juga belajar lebih banyak dari nonton film dan dengar lagu, kok. material itu sebenarnya kebanyakan bahasa yang ‘resmi dan formal’, sedangkan tahu sendiri bahwa kalau dalam film atau drama bahasa yang digunakan seringkali kasual.

    …akhirnya, gw malah menggunakan material hanya untuk dasar-dasar grammar saja, tuh.

    :: Agachi

    sayangnya (eh… menurut gw sih ‘bagusnya’, lho =) ) memang seperti itu keadaannya.

    untuk software dengan bahasa Indonesia, tampaknya sejauh ini masih belum bisa ditemukan, kalaupun ada lebih ke arah ‘kamus yang dipakai’, bukan software stand-alone.

    hal yang wajar juga, dan sebenarnya ada sisi baiknya juga, kok. kalau gw sih malah lebih senang dengan keadaan freeware-freeware bagus soal ini dengan bahasa Inggris.

    anyway, selamat belajar =)

    Reply
  18. atashi ni nihongo wa omoshiroii n desu, demo muzukashii to omou. mainichi2 motto nihongo o benkyoushitai kedo jikan ga nai. Taihen…….

    Reply
  19. konnichiwa……
    hajimemashite..

    hehe… maaf, baru segitu doang bisanya ^_^
    salam kenal..!
    wahh.. rekan-rekan pada jago bhs jepun ya..
    saya jg dah lama nih tertarik ama bhs jepun, dulu sempet beli bukunya. baru belajar dikit eh bukunya malah ilang.
    bwt yud1 thanks bgt ya tipsnya. lain kali saya comment pake bhs jepun deh.. (he..he..)

    oke deh, tetap semangaaaaat…!!!!
    arigato gozaimasu ^_^

    Reply
  20. Hajimemashite…..

    Yudi san,…Ichinichi no Nihongo no kotoba wa hontouni taisetsu desu…
    Shikashi Shonkeigo no wa mou…taisetsu no koto desu. High level no Nihonjin to Oshaberu toki ni…kitto shonkeigo no kotoba wa itsumo tsukau mono desu.

    Jaa..Ganbatte kudasai…..
    Onegaishimasu….

    Reply
  21. :: zulu

    tashikani, sore wa tadashii desu. demo sa, anime to dorama to eiga ni, ichinichi no nihongo wa motto arifureru. sono moto yori nihongo o osameru, ichinichi no nihongo wa motto tsukatta desu.

    ima wa mada nihongo o osameru, iro-iro no machigai koto ga aru…

    tokorode, koko ni kita koto arigatou =)

    Reply
  22. Ohayooo…

    Salam kenal…gue tertarik banget lho belajar bhs jepang…dari jaman film Shogun dulu trus oshin..ampe drama and anime jepang jaman sekarang…
    ternyata ada yang senasib juga pengen belajar bhs jepang…
    thank’s atas sharing pengalamannya…jadi semangat lagi neh pengen belajar…berhubung tempat gue tinggal gak ada tempat kursus nya..Yudi san
    ada advise untuk beli buku,cd ato apa aja yang diperluin untuk belajar?

    buat yang belajar…ganbate!!! buat yudi
    arigatou gozaimasu

    Reply
  23. :: Cathrine

    shogun? oshin? waah, sudah lama… =) berapa tahun yang lalu, yah?

    kalau soal material sih bisa dilihat di topik ini. ada material yang bisa di-download, dan seharusnya sih bisa cukup membantu dalam belajar bahasa jepang, terutama untuk tingkat pemula sampai sedikit menengah.

    selamat mencoba =)

    Reply
  24. minta masukan donk… bagi yg udah pernah belajar bahasa jepang..
    kira2 keculitan utama buat belajar bahasa jepang pas bagian mananya yach….?
    soalnya aku mau belajar juga nich.. tapi mas liat kanji2nya malah mulai ilang dech semangatnya.. hehee..

    Reply
  25. :: Hoshi

    kesulitan utama pas belajar bahasa jepang?

    …pas belajar baca kanji, sebenarnya =). grammar-nya sendiri tidak terlalu aneh-aneh, kok. kesulitannya terutama memang di sistem tulisannya, sih. mungkin akan agak bingung kalau belum biasa baca hiragana-katakana, tapi seharusnya tidak ada masalah setelah mulai terbiasa.

    tapi kalau sudah masuk ke tulisan kanji, ini memang agak susah. saya sendiri sampai sekarang masih belum bisa-bisa =(

    Reply
  26. yud, gimana cara pake JLookUp?? Ajarin dunkz…

    kok kayaknya kotak bwat searchnya ga ada..

    kalo file trus add dictionary itu apaan??? itu gimana pakenya???

    Reply
  27. :: L`yNx

    gampang kok. search window-nya itu yang paling atas, yang bisa ditulis-tulis. ‘add dictionary’ itu sebenarnya untuk database kamus-nya, tapi kamus EDICT yang jadi default-nya seharusnya sudah cukup, kok.

    tapi yang jelas sih harus menguasai minimal hiragana-katakana untuk menggunakan JLookUp. terjemahannya memang menggunakan huruf aslinya, sih.

    selamat mencoba =)

    Reply
  28. Thanks yud.

    Ternyata waktu pertama kali install, gw main2 yang ‘add dictionary’, jadinya biar dah ketik ga ada terjemahannya ^^.

    Abis ‘uninstall’ trus di-install lagi, dah jadi deh.. 🙂

    Tapi, blom terlalu mahir makenya. Di situ kan ditulis kalo mo nyari inggris, diketik:
    EN:”hair”, misalnya.
    Tapi begitu gw ketik ‘E’, langsung diconvert jadi huruf katakana.
    Udah diutak-atik icon yang di taskbar di atas, tapi tidak membuahkan hasil.. T_T

    Oh iyah, ada saran bwat gimana supaya tau tentang perubahan kata kerja jepang ga?? Mis, kan ‘makan’ itu taberu. Tapi kan kadang2 jadi ‘tabemasu’? (bener ga sih =P).. Nah, itu ada polanya ga?? Ataw “harus banyak latihan”?
    -_-

    Thx before and after ^(oo)^

    Reply
  29. hai…

    aku punya pertanyaan, kalau bahasa jepangnya…
    “halo, bisa bicara dengan bapak hendra” apa ya?

    makasih bgt ya….

    Reply
  30. moshi-moshi….

    sumimasen…

    aq punya kesulitan dalam belajar bahasa jepang nih…
    aq sbnrny pengen bgt belajar bhs jepang tapi semangatku sering hilang…
    jadi gak pernah bisa-bisa, mana lagi tempat u mraktekinnya gak ada???
    ada tips buat ini gak????

    Reply
  31. :: Agachi

    semangat sering hilang? walah, justru itu masalah besarnya. sebenarnya, yang penting semangat dan material serta penerapan yang tepat, kok.

    tempat untuk mempraktekkan? sebenarnya sih bisa dengan nonton film jepang (perhatikan omongan dan subtitle-nya), atau dengar lagu jepang (cari lyrics dan bandingkan translations-nya).

    kalau sudah agak lebih jago, bisa mencoba dengan mulai menerjemahkan skrip singkat dalam bahasa jepang (e.g. lirik lagu, atau tulisan pendek). tentu saja, jangan lupa gunakan kamus kalau mentok.

    …tapi memang sih, yang paling penting itu semangat. ganbare yo 🙂

    Reply
  32. Waaaah saran yang bagusss!!!!

    maksih banyak nih. Arigatou!!]

    Nnt klo punya hambatan lagi aq mohon bantuannya lagii ^_^/

    Reply
  33. konichiwa!!!!
    Watashi namae floren
    saya ingin sekali ingin belajar bahasa jepang tapi saya gak tau apa situsnya say cuma mau kosakatanya saja dan tulisan kanji dan katakana kalow ada yang bisa bahasa japang tolong bantu saya untuk belajar bahasa jepng!!

    Arigatouu gozaimassu!
    ^O^

    Reply
  34. :: florensia

    silakan download materialnya di link yang disediakan, seharusnya sih cukup membantu. saya sendiri belajar menggunakan material-material tersebut, kok.

    anyway, selamat belajar 🙂

    Reply
  35. konnichiwa 🙂

    kayak seru nieh berjepun-jepun ria…

    hajimemashite, asty to moushimasu. douzo yoroshiku onegaishimastu.

    (hehehe…smoga ga salah ya…)

    aku baru ikut kursus jepun 3 minggu ini,ternyata seru juga…!!!

    btw,aku dah download kamus jepang-indonesia itu. tapi aku ga ngerti cara pake pertama kalinya. Bisa bantu mas yudi?

    Arigatou 🙂

    Reply
  36. :: asty

    cara pakainya nggak susah kok.

    ada search window di bagian atas, silakan mengetikkan entry untuk kata yang dicari di situ. ada option IME untuk mengubah huruf ketikan ke hiragana atau katakana, pakai CapsLock untuk enable/disable.

    hasilnya akan keluar di bawah, dalam bentuk kanji dan huruf kana-nya. nggak ada huruf latin sih, jadi memang perlu pemahaman huruf, minimal hiragana-katakana.

    selamat mencoba. 🙂

    Reply
  37. hajimemashite!

    namaewa nuri desu
    3kagetsu gurai nihon go o benkyoshimashita
    yudi-san, dictionary d jlook mang keluarnya cuma gitu aja?
    just yang di kotak2 itu?
    romanji yang di input tuh mang keluarnya katakana ato disesuaiin ma bahasa yang biasa di pake di nihon (on/kun)?
    kalo ga, cara nyetingnya gmn?

    buat L’yNx (kalo masih butuh…)
    kata kerja bahasa jepang mang ada aturannya
    tabemasu bentuk aslinya taberu

    mohon bantuannya yudi_san…>

    Reply
  38. :: nu

    sono namae wa… chotto hitori no koto omoidashita.

    ah, tokorode

    di JLookUp, search window-nya itu defaultnya pakai hiragana. ada option IME untuk enable-disablenya, pakai CapsLock. kalau ngetiknya biasa, langsung di-convert ke hiragana. kalau pencet shift (atau dari awal CapsLock-nya nyala), jadi katakana.

    kalau mau pakai romaji, tekan CapsLock sekali, jadi tulisan di window-nya nggak di-convert.

    hasilnya memang ‘segitu saja’, ada tiga bagian: kanji, hiragana/katakana, dan terjemahannya. di window sebelah kiri ada menu kanji-kanji yang dipakai. On, Kun, dan Nanori, bisa dioprek juga sih.

    yah, berhubung hasilnya ditampilkan dalam bentuk hiragana dan kanji, jadi pengetahuan dasar tentang hiragana-katakana memang dibutuhkan.

    selamat mencoba 🙂

    Reply
  39. o haiyoo goozaimasu

    gua baru belajar bahas ajepang sebulan
    selama ini tak ada paduan buat saya
    jadi mohon bantuan teman teman
    klo ada sesuatu terbaru tentang bahasa jepang
    share dong ok

    arikato goozaimasu

    Reply
  40. Ohayoou Gozaimasu !!!
    HAJIMEMASITE

    Watashi Wa Levy San Desu
    Watashi Wa Bogor Jin Desu
    Dojo Yoroshiku …

    ^_^…. ^_^…. ^_^

    Reply
  41. Yud1,,salam kenal ya…

    aster desu. Jogja kara kimashita. UGM daigaku no

    Nihon-go wa omoshiroi desu ne…….

    doomo arigatou buat tipsnya-bhs jepangnya apa y?

    Reply
  42. salam kenal juga. 🙂

    bahasa jepang menarik? entah ya… sebenarnya sih saya belajarnya karena kebiasaan dengar dialog di anime dan dorama saja, sih. jadi tertarik juga akhirnya… yah, sama saja sebenarnya sih. :mrgreen:

    do itashimashite.

    Reply
  43. untuk pengenalan nama kita sendiri tidak memakai san dibelakang nama kita

    contoh:
    watashi wa luki san desu (ini salah)
    watashi wa luki desu (ini benar)

    Reply
  44. honto suge desu…

    yoroshiku onegaishimasu

    keren deh tips2nya gw lagi down load neh, gw jg lg biasain diri untuk melakukan segala hal secara jepang, walau suka di ledekin sok jepang, demo…itsuka no kita memperlakukan diri spt orang jepang, kita jadi punya semangat and atmosfir untuk bisa belajar lebih rajin…ano…hoshii ga arimasu ka ketemuan yuk rame2 di japan foundation… ;p

    Reply
  45. Halo Yudi ini gw lagi

    Gw baru belajar bahasa jepang sebenernya sich dasarnya udah 2 thn yg lalu
    berhubung gw gak pernah melatih dan membaca materialnya gw jadi lupa dech
    nah gw mw nanya nich klo masih dasar menurut km yang mana yang lebih
    diprioritaskan grammar or berbicaranya

    Oh ya gw minta rekomendasi material apa aja yang bagus bwt belajar bahasa jepang ?

    Reply
  46. :: Rizza

    secara sederhana sih mendingan belajar ngomong aja dulu. atau mendengarkan: lagu, anime, dorama, dan sebagainya. dari situ biasanya akan terbentuk ‘pemahaman’ tidak langsung soal grammar.

    kalau sudah mulai terbiasa dengan bentuk-bentuk dari omongan, baru deh grammar-nya dipoles lagi. lebih mudah seperti itu sih, kalau menurut gw.

    materialnya bisa di-download di sini, kok. link-nya ada di post di atas.

    Reply
  47. mantaf-mantaf, kapan2 tulis lagi yang kayak gini, jadi betah ngangur di warnet…….. menggugah semangat untuk belajar,,,,,,,, banzai!!!!

    Reply
  48. hajimemashite.wtsh wa jony desu,ima nhnggo o mada benkyo shiteru.koko ni mirisu ga arimasenka? omae no nhnggo jyozu dane,doko de nhnggo benkyo shita no? oreveru wa?

    Reply
  49. domo arigatou gozaimasu!
    watashi wa gakusei desu errrr.. I mean I am A student of Junior High school..
    thank’s to wrote it bro…
    Btw Kamus Jepang-Indonesia ada ga?

    Reply
  50. wah… thx yah tipsnya… BTW gw dah pernah nyobain lho belajar pake material (gitu2an deh pokokx) trus gw dah beli kamus ampe 1 lemari full!!! (gileee abis duit gw)

    satu lagi… gw dah mulai praktekin tuh yang gw tau… hasilnya… ga perlu dihapalin lagi polax (partikel2 dlm bahasa jepang)… pokokx langsung kepikir deh… yah tapi masih banyak salahnya sih..hehehe namanya juga belajar… ga mungkin lah baru belajar langsung mahir… hehehe

    TAPI SEBENARNYA GW KEPENGEN BELAJAR BAHASA JEPANG BCOZ GW SUKA BANGET DENGERIN LAGU JEPANG… HEHEHE……. PALAGI PAS GW DENGERIN LAGUNYA W-INDS… (LANGSUNG KEPIKIR ” KEKNYA ENAK YACH KALO NGOMONG BAHASA JEPANG???”

    jadi singkat aja,,, gw ngedukung banget tips yang dikasiin sama “YUD1-NII”

    dah ah cape

    minasan doumo arigatou gozaimasu, konbanwa (gw postingnya malem sich hehe)………. OYASUMINASAI

    Reply
  51. nice guide…..
    thanks ya yudi….ko tiba2 ada semangat untuk belajar bahasa jepang….padahal kmrin2 sih sm skali ga niat, meskipun dlingkungan penuh dgn org jepang……jadi sadar klo gw sbnrnya udah ada fasilitas utk practise tp ga pernah gw manfaatin……
    mulai hari ini gw jadiin hari pertama gw bljr bahasa jepang….arigatou yudi

    Reply
  52. Ohaio Gozaimasu..

    Hajimemashite watashiwa Nururu desu..
    Dozo Yoroshiku Onegashimasu..

    Benkyo no nihon go…

    Ya..baru beberapa bulan terakhir gara-gara jadi asisten peneliti honorer di kajian wilayah jepang UI, jadi semangat pengen bisa bahasa Jepang n semangat mo nerusin S2 ke Jepang..
    Tips nya boleh juga ^_^,Insya Allah bermanfaat…

    Nanti kalo mau nanya2 boleh ya…
    Domo arigato Yud1-san…

    Reply
  53. Ohayo Gozaimasu

    Konichiwa…
    Watashi no namae wa widhi desu

    Dozo Yoroshiku Onegashimasu…

    boz yud1, mo nanya dikit nih…
    kok udah di donlot tapi hruf jepangnya gak keluar ya, cuma blank aja gitu, ato ada data ato file yang kurang yak pas donlotnya???? mohon pencerahannya nih….

    Arigato Gozaimasu..

    Ganbatte kudasai…..

    Reply
  54. yudi-san, omae dare???donna ningen da, omae? maa…chotto ki ni surundakedo saa…
    ima izuko?
    doko ni sundeirunokai?
    donna hon wo tsukaunoka?
    gakkou ha doko?
    oshiete kurrre yo!
    maido na.

    Reply
  55. yudi-san, omae dare???donna ningen da, omae? maa…chotto ki ni surundakedo saa…
    ima izuko?
    doko ni sundeirunokai?
    donna hon wo tsukaunoka?
    gakkou ha doko?
    oshiete kurrre yo!
    nansai?
    kanojo ga iru no kai?
    maido na.

    Reply
  56. :: ito

    yudi-san, omae dare???donna ningen da, omae? maa…chotto ki ni surundakedo saa…

    omae, kenka utteru no ka?

    shitsumon ga aru nara, yoku kiiite. warukatta na, kono mama ja, ore wa kotae o shitakunai.

    …matte. omae, hontou ni wakatteru no ka, omae no kotoba no imi? 😉

    Reply
  57. HE….!!!!nande???
    hakkiri kiita kedo…kotaeyo!!
    omae no koto, shiritaiNdakedo…..
    gomenne, warui kotoba de.
    atashi no mae no shitsumon kotaete,ii wa.

    Reply
  58. klo belajar tentang perubahan kata kerja?dou?susah g?
    yah,sampai sekarang ito juga berpikir klo bahasa Jepang itu lebih mudah daripada bahasa Inggris. yang entahlah…bunpou ya, kanji ya, honyaku nado ga omoshiroi wa ne.. ima made zettai nihongo ga suki.

    Reply
  59. :: ito

    omae, onna no ko desu ka? 😯

    ah, yappari. sumanakatta, hayatochiri datta, ore no koto.

    ma, soshite, shitsumon wa…

    doko ni sundeirunokai?

    jakarta.

    donna hon wo tsukaunoka?

    post o mite kudasai, soko ni aru dakara 🙂

    gakkou wa doko?

    gakkou janai, daigaku desu.

    nansai?

    etoo… 4-sai desu.

    kanojo ga iru no kai?

    inai. omae koso? 😉

    gomenne, warui kotoba de.

    ah, daijobu. ore no kotoba ni mo, sumanakatta.

    …mada shitsumon ga aru desu ka? :mrgreen:

    Reply
  60. hajimemashite, K.Y.on to moushimasu.
    yud1-san no nihongo manabikata o yonde, totemo omoshiroi desu.
    watashi mo ima made dokugaku de nihongo wo manabimasu
    iro-iro to kurou shite, douyara ganbattara minna wa nihongo ga dekimasu.

    saisho wa tada “nihongo wa kamisama no gengo dewanai” no kotoba de kokoro wo tsuyogatte, sono toki kara nannen ga tatte ima wa kangaeru toki wa nihongo de kangaeraremasu.

    yud1-san no nihongo no manabikata wa subarashii desu yo.
    shikashi, tarinai tokoro ga aru no de, ika ni tsuyogaru kotoba de kaiteimasu.

    ichiou juuyou na koto wa:
    1. “nihongo ni kowagaranai de”. sakki itta “nihongo wa kamisama no gengo dewanai” ni shitagai, ganbatta mono wa nihongo ga joozu ni naremasu.
    2. “kankyou wo kaere”, sukoshi kurou wa hitsuyou desu ga, kouka wa batchiri to omoimasu. tatoeba pasokon no gengo settei wo kaeru koto desu. kore wa, jibun ga nihongo ni motto shitashii kanji wo agemasu. kantan ni ieba, nihongo ni nareru to yoi koto desu.
    3. “jibun no gengo no youni, nihongo de betabeta syabere”. hontou no nihonjin dewanai desukeredomo, ironna tokoro ni machigaeru koto ga yoku aru desu. shikashi, sakki no youni, nihongo ni narerareba nihongo ga dekiru koto ni narimasu.
    4. “kotoba dake denaku, hito no koto wo shireba ii”, to sono kotoba doori de, ichiou nihongo wo manabitai to nara, sono gengo wo tsukau hitobito no bunka wo manabu koto wa juuyou desu. naze ka toiu to, nihonjin wa nihonbunka ni yoku shitagaimasu. kore wa nani ka ieba yokatta kotoba ka, ienai kotoba ka, donna joukyou de, donna hito de, atari no kotoba ga tsukaerareru koto desu.
    5. “nihongo de kaiwa shitara, nihongo de kangaerou”. jisho amaeru koto wa ikemasen. jisho wo tsukanakereba, jibun ga motto hisshi ni kangaeru koto ga dekite zenshin suru koto ni narimasu. shikashi, kore wa jisho wa juuyou dewanai koto to issho ni shinaide kudasai.

    minna ganbatte kudasai ne.

    soredewa

    =====================================

    salam kenal, nick saya K.Y.on
    saya sudah baca cara belajar nihongo yud1-san, sangat menarik sekali.
    saya pun hingga sekarang belajar sendiri bhs jpg, banyak mengalami kesulitan tetapi menurut saya, mereka yang terus bertahan pasti bisa.

    awalnya saya hanya menguatkan diri dengan kata-kata “nihongo bukanlah bahasanya dewa”. maka bertahun-tahun setelah saat itu, sekarang saya
    malah bisa berpikir memakai bhs jpg.

    tips belajar yud1-san sudah sangat baik sekali.
    walau demikian, ada beberapa point yang lebih penting menurut saya.
    saya rangkum dengan kata-kata penguatan ya.

    hal-hal tersebut adalah:
    1. “Jangan takut dengan bahasa Jepang”. seperti kata-kata saya “nihongo bukan bahasanya dewa” tadi, orang indonesia pun kalau berusaha pasti bisa menguasai bahasa Jepang.
    2. “Ubahlah lingkunganmu”. Ini perlu waktu. tapi hasilnya luar biasa. contohnya bisa dengan mengubah setting bahasa windows ke jepang dan lain-lain. gampangnya, terbiasa dengan bahasa jepang itu sangat membant, terutama dengan sistim tulis atau huruf kanjinya.
    3. “Ngobrollah memakai nihongo seperti bicara memakai bahasa sendiri”. Kita bukanlah nihonjin, pasti banyak kesalahan. nihonjin asli pun pasti paham. tapi seperti point no2 tadi, ini supaya kita terbiasa dengan bhs jepang dalam hal percakapan.
    4. “jangan cuma tahu bahasanya, tetapi orangnya juga”, kalau mau belajar nihongo sebaiknya sosiologi maupun teori-teori tentang nihonjin atau budayanya juga dibaca dan dipahami. kalau bisa jadikanlah nilai-nilai budaya mereka jadi seperti budaya kita sendiri. orang jepang bukan orang barat. mereka pegang tradisi yang kuat sekali. ada kata-kata yang tidak dipakai bukan karena tidak bisa secara tata bahasa, tetapi karena konsep sosialnya yang membatasi. ini harus dipahami. dengan demikian kita bisa tahu sebuah kalimat itu diucapkan pada saat apa, oleh siapa, kepada siapa dan untuk apa.
    5. “Kalau berbicara dengan bahasa jepang, berpikirlah juga dengan bahasa jepang”. jangan terlalu manja dengan kamus. cobalah melatih diri dengan tidak memakainya, namun bukan berarti kamus itu tidak perlu. dengan tidak memakai kamus, diri kita sendiri akan lebih memaksa, sehingga kemampuan otak kita akan lebih terdorong keluar.

    kata-kata bijak yg lain, “jangan terlalu memaksa diri untuk belajar, yang bisa membuat diri menyerah”. jadi kalau pedoman saya diatas ada yg masih belum bisa dilakukan, ya nggak usah dulu. belajar itu banyak tahapannya. saya sendiri dulu kesulitan memenuhi yg no4 & 5.

    itu pedoman2 saya sendiri kalau belajar bhs jpg. yud1-san boleh memiliki kata2 sendiri. semoga pendapat saya bisa membantu.

    minna ganbatte kudasai ne.

    segini dulu

    Reply
  61. hoooo!!!!Kyon ha subarashiii……
    sou desuyo ne, atashi ni totte nihon go ha eigo yori yasashii. zettai. atashi ha laruku no okagede nihon no benyou ha akirametaku ha nakatta. demo atashi ha ne, konna bakana onna ha nihon go shika dekinai. sore ha nihon go ga suki datta kara. dake demo tariru to omou. suki dakara chikara wo arawashite, ganbarikireru.
    toko de, yappari yud1-kun ha jakaruta kara desuyo ne….
    gakkou janai wa ne, ja…daigaku ha doko?
    sou ka kanojo ga inai ne…he…he…
    maa…yud1-kun ha yosasou na hito desuyo ne…
    mou ichi do, mae no koto ha moushi wake nakatta…
    mae ha, Azumi to iu eiga wo mita ato, atashi no hanashikata mo kyuu ni kawatta. ranbou no kotoba de itte, gomen ne.
    ogenki de.

    Reply
  62. *pake gaya suzumiya haruhi*

    nee, kyon… anta, sugoi wa yo! :mrgreen:

    *gaya suzumiya haruhi off*

    ah, saya juga nggak jago-jago amat, kok. sejujurnya nih, sampai sekarang masih belum bisa baca kanji… ada software yang enak nggak buat belajar kanji?

    nice tips you gave there 😉

    Reply
  63. arigatou dengan ini saia bisa lebih memahami pelajaran bhs jepang

    saia ichan,masiE pelajar taun depan (2008) lu2s sma

    uwaH rupanya saia masiE harus lebih banyak belajar

    Reply
  64. >> ito-san e
    >> sou desuyo ne, atashi ni totte nihon go ha eigo yori yasashii.

    tashika ni, onaji gainen ga aru node, nihongo wa indonesia-jin ni yotte yasashii desu ne. eigo wa yomu to kantan

    desukeredomo, yahari gainen wa iro iro chigaimasu node, sore dokoro wa nihongo yori taihen muzukashii desu.

    >> konna bakana onna ha nihon go shika dekinai.

    iie. zenzen baka dewa arimasen. watashi wa, nihongo wo manabu tabi ni ironna koto ya jibun no koto made motto

    wakarimashita. nihongo wo narau to, igai ni iro iro wakarimashita. nihongo ga shiranai mukashi no watashi wa, douyara tanin

    ni yoku meiwaku wo kakatte shimatta hito de, yoku okoraremasu. shikashi ima wa mou atarashii ningen ni narimashita.
    nihongo ga dekiru koto wa, mattaku baka dewa arimasen.

    >>sore ha nihon go ga suki datta kara. dake demo tariru to omou. suki >>dakara chikara wo arawashite, ganbarikireru.

    wah! sore wa zannen desu… ima ito-san no nihongo wa kanari jouzu to omoimasu yo. motto ganbatte mitara dou desuka?

    Reply
  65. K.Y.on, punya material buat belajar kanji nggak?

    dari dulu belajar baca kanji, tapi berhubung nggak tahu tekniknya, jadi asal ngapalin aja… dan nggak nambah-nambah sampai sekarang +__+

    btw, website-nya K.Y.on itu untuk belajar jepang-indonesia aja, yah? nggak sebaliknya?

    ~jagoo 😮
    ~sembahSujudDeh

    Reply
  66. konnichi ha
    hajimemashite
    ibal desu,aceh kara kimashita.
    douzo yoroshiku.
    broe kalo mau ceepat bs berbhs nippon apa tips nya.
    kalo bs yang simpel aja, u blg kalo belajar harus bs kata kana ma hira gana?
    kalo gak bs gimana.

    Reply
  67. moshi-moshi,..
    just info aja,di daerah jakarta selatan,kalo mo tempat les murah tapi senseinya top. lulusan tokyo international japanese school lho…ada tempat les yang baru mo buka. first class 4 februari’08.n
    biaya murah 100.000/ bulan ; 6 x pertemuan @ 1.5 jam. pokoknya bagus dan murah…
    kalo gak salah hub. aja ke 021 -92373197

    Reply
  68. hai…. ni aku dona.
    aku ni lagi belajar bahasa jepang ni. aku mau tau komunitas orang untuk belajar bahasa jepang. maksudku situs untuk chatting dalam bahasa jepang.
    jadi aku bisa memperlancar bahasa jepangku, karena disini aku ga da teman yg bisa bahasa jepang.
    tolong ya beri situs chatting yg didalamnya menggunakan bahasa jepang

    arigatougozaimasu
    dona

    Reply
  69. hai…. ni aku dona.
    aku ni lagi belajar bahasa jepang ni. aku mau tau komunitas orang untuk belajar bahasa jepang. maksudku situs untuk chatting dalam bahasa jepang.
    jadi aku bisa memperlancar bahasa jepangku, karena disini aku ga da teman yg bisa bahasa jepang.
    tolong ya beri situs chatting yg didalamnya menggunakan bahasa jepang

    arigatougozaimasu
    dona_ep@yahoo.com

    Reply
  70. hai..hai aku dewi

    aku pengen memperlancar percakapan bhs jpn ku nich.
    tolong ya kasi info tmpt les atau di mana komunitas untuk bs memperlancar b. Jpn.

    arigatougozaimasu

    Reply
  71. access denied? mungkin itu policy dari jaringan yang bersangkutan, jadi traffic ke sana di-blok. coba aja download dari tempat lain, atau pakai anonymous proxy. silakan cari di google untuk detailnya.

    anyway, jangan pakai ‘kak’. nama saya ‘yud1’. 😉

    Reply
  72. hajimemashite noda desu
    yoroshiku

    Gw lagi belajar bahasa jepang,menurut gw si bahasa jepang semakin dipelajari semakin susah..palagi grammar and kanji.

    Boet yudi mao nanya tau ga si situs tempat chattingnya orang- orang jepang?

    Oshietene,onegai!
    Sankyuu…

    Reply
  73. grammar sih masih mending… tapi saya sendiri rada mati kutu pas belajar kanji. belum lagi cara bacanya yang sedikit ‘aneh’.

    kalau tempat chat, kurang tahu juga sih. lagipula, biasanya chat kayak begitu bukannya ada pakai kanji juga?

    Reply
  74. ahayo gozaimas,

    cuman itu yang gw kuasai, padahal, dah berbulan-bulan gw belajar, malas belajar seminggu ja, semua memori hilang lagi..
    dasar bulot yach…

    Reply
  75. Hajimemashite…tutu desu. yoroshiku, ne.

    minna ganbare!

    tokorode…buat yang pengen nyari temen orang jepang atau orang luar lainnya

    klik aja ke http://www.myhappyplanet.com

    asyik, lho… hontou ni ureshikatta na… ja, minna

    oh … iya, buat yang suka banget ama huruf kanji… aku punya softwarenya

    kalau mau e-mail aja,ya…

    Reply
  76. Met pagi,

    Sbelumnya maaf ya klo merepotkan..
    Mas yudi, aku kan udah download JlookUp dari site di atas
    tp pas mau install, kok ga bisa ya???

    Tolong bantuannya ya…

    Arigato godzaimasu ^_^

    Reply
  77. wah doumo buat info ny yud1, gw jg br mulai blajar nihonggo ehehe…

    Btw gw mo share progm blajar hira and kata (khusunya buat ngapalin) gw kebantu bgt ma nih softwr,tp gw lupa dr mana dptnya, buat yg minat blh donlot freeware no need instal koq :]
    (di dalem zip ini dah ada chart hiragana n katakananya jg)

    http://my.huddle.net/files/1492810

    klo ada yg kesulitan makenya (masa seh?? -_- i dont think so..) bleh contact me: mochirei_asakura@yahoo.com ne~

    Reply
  78. minnasan konnichiwa
    hajimeshite, watashino namae wa eddy to moshimasu.
    nihongo wa suki desuga, nihongo wo hanaseru tomodachi ga nai desukara kaiwa wa dekinai. minasan watashino tomodachi ni naritai desuka. mada heta desukara watshiwa minasan to nihongo wo benkyo shitai desu. iroiro na koto wo hanashitai to omou. watashi no eameru wa eddie_jg@yahoo.com desu. dashite kudasai. domo

    Reply
  79. moshi-moshi!!!
    shitsumonga moi desu ka? hai…ajalah
    gini sensei aq udah kuasai penulisan hiragana n katakana, tp aq blom tau nulis kanji. btw ajarin donk? trus susah ga belajar nulis kanji?

    Reply
  80. mas yudi…. saya sudah donload kamus jlookupnya

    Bagaimana cara menggunakannya?
    dimana saya harus mengetik kata yang akan saya terjemahkan? di mana tampilan terjemahannya?

    Terima kasih

    Reply
  81. hey….hajimemasu… oh ya ada tentang samuraiii gakkk????about seppuku gituh deh…wat skripsii gwe niyh!! tol kirim ke email ku yap!!! atashi matte ne…. hontoni arigatou…klo pnya FB add jugha dunk..emailnya sama kokk…

    thankz b4..

    Reply
  82. wah…makacih bwt link bhs jepun…kekekekek… yosh…kudu belajar lg ni…berhubung pelajaran hiragan ma katakana masih acak adut…gmn kanjunya entar >.<

    Reply
  83. moshi mos..

    yud1.. bro gw minta software translator / kamus bahasa jepangnya dong pls..

    link-nya juga boleh…

    bagi teman2 yg mau share software kamus / translator bahasa jepang-nya thanks banget.. semoga Indonesia lekas dipenuhi oleh orang2 pintar…

    share di : ezrazedytom@yahoo.com

    barter dengan software translator bahasa inggris juga boleh..

    Reply
  84. iro-iro na puraburum (problem) ga aru n da nee…

    saa…

    ganbate ne, minna-san…

    tipsu (tips) o arigatou…

    Reply
  85. MAS,SAYA INGIN SEKALI BISA BELAJAR BAHASA JEPANG…
    KLO UDAH DI DOWNLOAD APA HARUS MENYAMBUNG KE INTERNET DULU…
    BARU BISA MEMBUKA KAMUS NYA….

    Reply
  86. bener2 ngasi inspirasi bwt gw yg lg sibuk2 cari2 t4 les. kenapa ga di pelajarin sendiri dl aj, kalo ga ngerti baru hubungin yud1 aj, he2… thx a lot ya^-^

    Reply
  87. Saya suka jepang,dan saya cinta indonesia karena ternyata disini juga bnyk org2 yg memiliki semangat belajar yg tinggi tanpa peduli bagamana kondisi yg ada haha

    Reply
  88. Waw, trakhir comment di sini feb 2007 ya..
    hahahah ohisashiburiii~~~
    mungkin msh inget, yudi
    hehe

    life goes on yah
    skrg aku dah nikah n lg hamil aja, trnyata yudi msh di sini 😀

    kbetulan di blog aku msh ada link yudi, jd mampir deh k sini

    Reply
  89. ano~ yudi sensei
    watashi wa zul desu
    yoroshiku~

    tutorial pk JLookUp gmn?
    ane rada pusing…
    soalna w g da basic di bhs jepang, cmn brawal dr kcintaan terhadap anime jdinya tertarik pengen blajar.

    Reply
  90. Yudi sensei konnichiwa
    minnasan konnichiwa
    hajimemashite, Windi desu
    nihongo ga suki desukara,minna to isshoni
    benkyoshitai desu. Watashi mo tokodoki
    anime o minagara,kotoba o kiite benkyoshite
    imasu.Demo nihongo wa mada mada jouzu ni narimashita. De, Yudi sensei mo minna mo
    yoroshiku onegai shimasu.

    Reply
  91. Minta tolong donk suhu buat translate dari kata ” watashi wa tashikani suru koto ga dekimasu ” artinya apaan yak? tulungin saya yak suhu… 🙂

    Reply

Leave a Reply to windi Cancel reply